都梁侯国之名据传来源于都梁香草,这似乎是许多人的共识了。只不知都梁香草为何物,只知其“绿叶紫茎,芳风藻谷。”武冈文人墨客在诸多古籍中寻找线索,在武冈境内寻踪觅迹,奈何芳踪难觅。
何光岳老师著有《都梁考》一文,引晋伏滔《北征记》一文,得出盱眙都梁山是因都梁香草而得名的。但何老师又自已推翻了这个结论(也许他自己都没意识到),认为先有都梁(梁人之都,梁都的倒装语)山,山上的兰花才叫都梁兰。何老师称春秋初年时,“梁人”在盱眙某山附近建都,本名梁都,但何老师又说那个年代盛行倒装语,所以“梁都”就成了“都梁”,那山就成了都梁山,因为山上生长了一种兰花,因此这兰花就叫都梁兰。
后来“梁”被徐人兼并(何老师说徐人“有可能”与虎夷通婚,这个有意思。)春秋后期,徐国后来先后被吴、楚所灭,徐国其中一支梁人与虎夷分别南迁至资水上游两处,即武冈(都梁)和新宁(扶夷)。何老师说梁人之所以要迁到此,是因为每当梁人在选择迁地时,“似乎”都要选择产有都梁香之地而居。
可惜何老师为盱眙写下的辉煌历史没机会让盱胎人民看见,也或许盱胎人所知的本地历史更加辉煌,所以即使他们看到何老师所描绘的历史,也不见得会敲锣打鼓给何老师送去锦旗。盱眙的历史确实称得上“辉煌”两字,但正史上关于“都梁”的,恐怕也只是在战国时,盱眙曾被楚侵,成为楚邑,名曰“都梁”,邑的意思是国境的意思,也就是说,盱眙成为楚国所有后更名都梁,与“国都”扯不上关系。
都梁一名,还是与都梁山上的兰草有关。
无论是晋伏滔《北征记》,还是南朝盛弘之《荆州记》、郦道元《水经注》,都说明都梁地名来源都是都梁香草。都梁是兰的别称(“俗谓兰为都梁”),但这种说法从何而来?
忽然想起,都梁这名,似乎不象中原地名,疑为吴越地名。因为春秋以及战国前期时,长江以南一带差不多皆属扬越,吴越。我想,“都梁”之名是否与吴语越语有关?
上网搜索吴语,找到一篇吴语日常用语1000的网页,看了半天,找到一条,大姑娘(发音dukunian),受到启发,
于是再次求助于万能的“度娘”,在百度搜索栏中输入都梁的汉字拼音“duliang”回车,戏剧性的出现“度娘”,哭笑不得之际,却看到“度娘”有个多义项,让我眼前一亮:浙江台州对未婚女青年的称谓。词语用法
女人在结婚前叫"度(第一声)娘",小姑娘可以叫“小度娘”。
原来如此!
原来都梁即原度娘之误。把吴越语言用汉语音译,应是汉越文化交流之际所产生的一种常见现象(建议以后专家学者研究古史时,考虑类似情况)
回过头来再结合《水经注》及《淮南子》就再也明白不过了,“都梁”跟所谓的“都”无关,跟“梁”也无关,它只跟大姑娘有关。《水经注》“俗谓兰为都梁”,《淮南子》云:男子种兰,美而不芳,则兰须女子种之。女兰之名,或因为此。
原来,我们所知的都梁侯国居然是女儿国,真是一大快事!
作者:蛤蟆
免责声明: 本文内容来源于蛤蟆 ,不代表本平台的观点和立场。
版权声明:本文内容由注册用户自发贡献,版权归原作者所有,武冈人网仅提供信息存储服务,不拥有其著作权,亦不承担相应法律责任。如果您发现本站中有涉嫌抄袭的内容,请通过邮箱(admin@4305.cn)进行举报,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。