我学习不用功,书到用时方狠少啊,为了中国云诗歌走向世界,特意请人网网友“天上的云”帮忙翻译了一首诗歌,请懂英文的朋友批评指点,不胜感谢。
翻译作者:天上的云
母亲啊 请闭上您的眼睛
(Mom, please close your eyes)
我在白云村日夜忙碌母亲瘫痪后的事
I am busying in looking after my paralyzed mother day and night in BaiYun Village
看每日农经 种植尽可能致富的植物
Study agronomy daily and planting economic plants as much as possible to get -rich-quick
村庄容得下我奔小康的梦想吗
Would the village accommodate my fairly well-off dream?
我跟石头一样咬紧贫穷的牙关
I set my impoverished teeth as stone
和妻子在石头间挖掘美好幸福的阳光
Mining the beautiful sunshine with my wife amongst the stones
我们把未来的小楼房都设计好了
Our small building for the future is well designed
需要有明亮的窗户来盛装东方斜射的光明
Having bright windows to contain eastern oblique light
这样母亲就能感受到春天的温暖
So that my mom can feel the warmth of spring
僵硬的母亲像一只蜷缩的茧
Mom lying like a curled up cocoon
她病床对面空着父亲躺过的床
Opposite to an empty bed of my father ever
母亲像被烧过的锡纸眼角挂着凝重的眼霜
Like a burnt tinfoil hung with solemn eye-cream in her canthus
我知道您病得不轻啊谁又能拯救呢
I know you are very ill, while who can save you?
呵我亲爱的母亲您迷离的目光有如刀枪
Oh, my dear Mom, your blurred eyes like a sword
几年过去了 我一直没有修好我们的房子
Over the years I cannot build up our house
我们夫妻俩多少回蒙头流泪
How many tears we wept hooded in bed
在您隔壁的子夜里我们听到了您的哭泣
We heard you cry in the midnight on your next door
我们不敢注视您的眼睛啊
We dare not look into your eyes
因您的病不可救药 神明也束手无策
Because of your illness is far beyond remedy,
even god can do nothing
来看望您的人都用善意的谎言祝福您早日康复
People come to see you with well-meaning crammer wishing you a speedy recovery
我却希望您早一天把眼睛闭上
I hope you close your eyes even one day earlier
闭上您的眼睛就等于打开了无垠的蓝天
Close your eyes is equal to open the boundless blue sky
闭上您的眼睛吧 母亲
Please close your eyes, Mom
闭上您的眼睛我和妻子就可以用奶嘴哺育您的来生
Close your eyes so my wife and I can use the nipple feeding your eternity