量词是约定俗成的,不宜随意更改,这是规范祖国文字的一个严肃问题。昨天我却遭遇了一场尴尬,叫人无可奈何。我去电脑店打印一份文件,那位打字的女士把我的底稿中的“一条牛”纠错成“一头牛”。我说她错了,牛的量词是“条”而不是“头”,只有猪的量词才是“头”。她和她的一位姐妹——估计是个女干部,都笑话我,说我说的是土话,条、头不分了。我据理力争:说这是老祖宗手上约定俗成了的,不能凭什么人的想当然,也不能根据什么人所占据的地位优越而任意更改。我的同伴告诉两位女士,说我是一位老师,不会错。她们仍然笑话我说的是方言土话,老教师读错字音的不在少数。我不禁有点气愤,竟然跟她们打赌,我们去找词典,如果是我的错,愿意挨罚一顿午餐招待她们,反之她们招待我。她们不敢跟我应战,那位打字的女士顺便在百度上输入“究竟是一头牛还是一条牛”。搜索的结果五花八门,有说条的有说头的。我觉得无聊,时间也很紧,就不再和她们争执,只是为没能用强有力的理由说服那两个女士而深感遗憾。
刚才我在百度文库上搜索,到底搜索出很多条关于有牛的量词的文章,如我国著名长篇小说《红旗谱》上有一段话:严志和说: “都输得趴下了!不用说朱老明是拿头份,我也饶上了一条 牛,输了个唏咧哗啦呀,日子过不成了! ”世界名著《海明威作品选》上有一段:“他看到咱们拚命地撵,那两条牛飞快地跑。他抬眼一看,那条牛站 起来了, 对...他想起有一回钓到了一对大马林鱼中的一条。”……这样的带“一条牛”的句子可以搜索出上百条。
我是从维护祖国语言规范化而说这几句话的,如果有人硬要无知地把量词用混,说成一匹牛、一头马、一只人,一个狗之类,老夫就无话可说了。
免责声明: 本文内容来源于黄三丛 ,不代表本平台的观点和立场。
版权声明:本文内容由注册用户自发贡献,版权归原作者所有,武冈人网仅提供信息存储服务,不拥有其著作权,亦不承担相应法律责任。如果您发现本站中有涉嫌抄袭的内容,请通过邮箱(admin@4305.cn)进行举报,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。